Web Analytics

借开源实现你的雄心壮志

本文翻译自"Fulfill Your Ambitions with Open Source",来自于《程序员应该知道的97件事》一书中的某个章节。 如果你在工作中没能开发那些可以实现你雄心壮志的软件,那你将有很不错的机会。也许你正在为一家庞大的保险公司开发软件,然而你实际上却宁愿供职于Google、Apple、Microsoft或是你自己初创的公司去开发下一个对世界影响巨大的软件。如果你去为你根本不关心的系统开发软件,那你永远也实现不了你心中的抱负。 ...

March 26, 2011 · 3 min · Tony Bai

你应该关心你的代码

本文翻译自”You Gotta Care about the Code“,来自于《程序员应该知道的97件事》一书中的某个章节。 即使不用大侦探福尔摩斯,我们也能知道优秀的程序员能写出好代码。糟糕的程序员…则不能。他们生产出代码巨兽,而其他人则不得不去清理。你想写出好代码,对不对?你渴望成为一名优秀的程序员。 ...

March 22, 2011 · 3 min · Tony Bai

通过精减来改善代码

本文翻译自"Improve Code by Removing It",来自于《程序员应该知道的97件事》一书中的某个章节。 少即是多。这是一句有些陈腐的短小格言,但有时它确实是正确的。 在过去的几周里我对代码库所作的改善工作之一就是删除了其中的几大块代码。 ...

March 17, 2011 · 2 min · Tony Bai

知道如何使用命令行工具

本文翻译自”Know How to Use Command-line Tool“,来自于《程序员应该知道的97件事》一书中的某个章节。 现今,很多软件开发工具被打包成集成开发环境(Integrated Development Environments,IDE)提供给开发者。微软的Visual Studio和开源的Eclipse就是两个颇受欢迎的IDE,当然还有很多其他类似的工具。很多程序员喜欢使用IDE,这不仅是因为IDE容易使用,而且IDE还可以让程序员无需过多考虑一些过程中的微小细节,特别是构建过程。 ...

March 16, 2011 · 3 min · Tony Bai

专业程序员

本文翻译自"The Professional Programmer",来自于《程序员应该知道的97件事》一书中的某个章节。 什么是专业程序员? 一个专业程序员的唯一的、最重要的特点是个人的责任。专业程序员会对他们的职业生涯负责,会对他们的估计负责,会对他们的计划承诺负责,会对他们的错误负责,会对他们的技艺负责。一个专业程序员绝不会将他们的责任推到其它人身上。 ...

February 24, 2011 · 3 min · Tony Bai

持续学习

本文翻译自"Continuous Learning",来自于《97 Things Every Programmer Should Know》一书中的某个章节。 我们生活在一个引人入胜的时代。软件开发分布在全球各地,你知道那里有很多人可以胜任你的工作。你需要不断学习以保持你在市场上的竞争力。否则,你将变成一条恐龙,专心从事某一个工作,直到有一天,你不再被需要或者你的工作被外包给了其它更为廉价的开发人员。 ...

February 23, 2011 · 3 min · Tony Bai

'Manna' – An extremely attractive fiction

Our British English teacher Alex recommended a book called ‘Manna’ to us for its simple grammar and vocabulary. After reading it, we all agreed on that it was an extremely attractive fiction. The author of ‘Manna’ is Marshall Brain, who is a writer, a well-known national speaker and a consultant in U.S. In his fiction, he tells us his point of view on robots’ coming out in near future. It seems to be a science fiction, maybe a political fiction, who knows, because almost any book could be associated with politics. ...

September 7, 2006 · 1 min · Tony Bai

英语培训日记20060728

最近南方台风肆虐,不知道是不是大连也受到了影响,天气也很糟糕,特别凉。今天由于两个同事临时有事回沈城了,我们就决定暂时休息一天。顺便抽出时间复习一下前段时间学习的内容。 ...

July 28, 2006 · 1 min · Tony Bai

英语培训日记20060719

大连今天终于放晴了,一大早上强烈的阳光就穿透玻璃窗射进屋内。看来昨晚洗的一些衣服可以很快的干了。 今天Alex给我们上的是pronunciation课,他首先按照音标表,分别给我们纠正发音,包括各种Vowels和Consonants,他建议我们练习发音的最好方法就是拿个Recorder录下你的发音,然后听录音,直到你认为’You are comfortable with your pronunciation’为止。 ...

July 19, 2006 · 1 min · Tony Bai

英语培训日记20060717

自从来到大连后,大连的雨好像就没停过,问我大连本地人,他们也说最近雨下得太频繁了。就连我们的外教Alex也说他昨天洗的衣服不知道什么时候才能干。不过大连有一点好处,那就是凉快,有些时候可以说有些’冷’,有点夸张吧^_^,今天下班的时候感觉就冷冷的。 ...

July 18, 2006 · 1 min · Tony Bai